Em Abrilada diz:
ocasião, D. Miguel emitiu a seguinte proclamação:
"Portugueses:É tempo de quebrar o férreo jugo em que vivemos (…) A força dos males nacionais, já sem limites, não me deixa escolha (…)Em lugar dos primitivos direitos nacionais que vos prometeram recuperar em 24 de Agosto de 1820, deram-vos a sua ruína e o Rei reduzido a um mero fantasma; (…) a nobreza (…) à qual deveis a vossa glória nas terras de África e nos mares da Ásia, reduzida ao abatimento e despojada do brilho que outrora obtivera do reconhecimento real; a religião e os seus ministros, objecto de mofa e de escárnio (…).Acho-me no meio de valentes e briosos portugueses, decididos como eu a morrer ou a restituir a Sua Majestade a sua liberdade e autoridade (…).Não hesiteis, eclesiásticos e cidadãos de todas as classes, vinde auxiliar a causa da religião, da realeza e de vós todos e juremos não tornar a real mão, senão depois de Sua Majestade ser restituído à sua autoridade.Vila Franca, 27 de Maio de 1823.
Na declaração que profere nesta ocasião, D. Miguel diz ainda ser sua intenção acabar com o que denominava de "pestilenta cáfila de pedreiros-livres", numa referência à Maçonarialiberal e constitucional.[1]
Versão portuguesa
"pestilenta cáfila de pedreiros-livres"
1° Tradução para Francês:
pestilenta filtre de maçons libres
2° Tradução para Francês:filtre pestes de francs-maçons
3° Tradução para Francês:
filtrer les organismes nuisibles des franc-maçons
Tradução em Português:
Para Filtrar as pragas dos maçons
Nenhum comentário:
Postar um comentário